Get the Right English Interpreter in Guangzhou

Guanzhou was known earlier as Canton and is the capital and the largest city of the Guangdong province in China. It is also the third largest city in People’s Republic of China. It is a major transportation hub for the country and also its main trading post. The city is located in south China on the Pearl river; in fact it’s a part of the river delta and is about 120 km north west of Hong Kong. The center of the city is situated next to the Baiyun mountain that is termed ‘lung of the city’ locally. It has a humid and hot sub-tropical climate with the annual temperature hovering around 21.8 degrees Celsius.

Traveling to the East also invites you into a discovery of nature, culture and new ideologies that help you to expand your horizons. If you have decided to visit Guangzhou in China for work or vacation, then you want to make sure that you are able to get the right English interpreter in Guangzhou.

Interpreting is a very complex task. You might be surprised at how demanding it is, in terms of interpreter qualifications and the quantity of equipment needed to deliver the service. But the truth is that accurate communication is the most important aspect of any meeting and quality interpretation will ensure its success.

When planning to arrange language interpretation services for your organization it is important to understand the different types of interpretation and to identify the specific circumstances of your meeting so that you can be sure to get the most appropriate interpretation service for your needs.

Get the Right English Interpreter in Guangzhou
Get the Right English Interpreter in Guangzhou

To decide which type you need take the following steps. Make sure you understand the difference between the types of interpretation:

The two types of interpretation that you most often encounter are consecutive interpretation and simultaneous interpretation. Some people also refer to Simultaneous interpretation as conference interpretation or simultaneous translation.

In consecutive interpretation, which is the more common of the two, a speaker begins speaking and then pauses, waiting for the interpreter to interpret their statement into another language. When the interpreter is finished the speaker continues. This taking of consecutive turns, (speaker, interpreter, speaker, etc), is the reason that it is called “consecutive”. When using consecutive interpretation it is essential that the speaker does not speak too long without pausing, otherwise the interpreter may not be able to remember everything that was said and may have to interrupt the speaker or ask them to repeat themselves.

The other type of interpretation, simultaneous interpretation, is different in that there is no pausing by the presenter. Instead of requiring the presenter to pause, the interpreter listens and speaks at the same time, interpreting one sentence or phrase while listening to the next. Since the two of them are speaking at the same time (simultaneously) this form of interpretation is called “simultaneous”.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *